BA (Hons) Translation, Media and Modern Language (with a year abroad)
文学士(荣誉学位)翻译、媒体与现代语言(含海外学习年)本科
本课程将高级语言学习与翻译和媒体实践培训相结合,助你为全球化的职业生涯做好准备。你将达到学位水平精通法语、西班牙语或日语,并可从翻译、媒体、文化与社会等模块中自由选择。你将学习翻译在不同媒体中的运作方式,通过实习获得实践经验,并掌握字幕制作和配音技能。此外,还可选修阿拉伯语、英国手语(BSL)、汉语或德语等语言的入门课程。
你将使用我们配备先进音视频翻译工具的现代化语言实验室,并参与校园及诺维奇市的文化活动,例如“热爱语言日”(Love Languages Day)、“发现日本”(Discover Japan)和“文化节”(Bunkasai)。你还可以加入“面向学校的创意翻译”(Creative Translation for Schools)等外展项目。
在第三学年,你将在所选语言国家生活一年——在当地大学学习、担任教学助理或进行实习,前往法国、西班牙、日本、加拿大和拉丁美洲等地都有机会。
毕业生具备扎实的语言能力和跨文化技能,广泛就职于翻译、媒体、教育、商业和语言服务等领域。
申请要求
中国学生申请本科课程需满足以下学术背景要求:持有高中毕业证书、高考成绩或会考成绩者,可申请INTO UEA国际预科课程。完成中国大学本科第一年(即大一)学业的学生,或持有高考成绩者,可直接申请本科一年级或INTO UEA国际大一课程。此外,持有IB文凭或六门IB科目证书(至少三门为高级课程)且总分达32–35分者,也可直接申请本科课程,具体科目及分数要求参见课程目录。
语言要求
总分6.0(各单项不低于5.5)
| 科目 | 总分 | 阅读 | 听力 | 口语 | 写作 |
|---|
雅思 | 6.0 | 5.5 | 5.5 | 5.5 | 5.5 |
总分79(阅读18,写作17,听力17,口语20)
总分60(每个单项不低于59)
| 科目 | 总分 | 阅读 | 听力 | 口语 | 写作 |
|---|
PTE | 60 | 59 | 59 | 59 | 59 |
开学与申请日期
2026
| 开学日期 | 申请开始日期 | 申请截止日期 | 申请状态 |
|---|
| 2026-09 | 2025-09-02 | 2026-01-14 0天 | 已截止 |
课程描述
该课程为四年制语言、翻译与跨文化交际学位,包含海外学习年。第一年重点培养所选语言(法语、日语或西班牙语)的核心语言技能,并学习语言学、翻译理论及跨文化交际的基础知识。必修模块包括语言与传播研究导论、翻译研究导论、语言文化与身份等。
第二年继续提升语言能力,深入学习全球化背景下的媒体翻译,并可选修语言教学、数字媒体、字幕与配音、全球传播等方向的模块。学生还可选择从零开始学习一门新语言。
第三年为海外学习或工作实习年,在法语、西班牙语或日语国家进行至少七个月的沉浸式学习或工作,全面提升语言与文化适应能力。
第四年进行高级语言训练和专业翻译学习,如会议口译、公共服务口译、高级笔译等,并可选修数字媒体、人工智能时代的批判性媒介研究等前沿课题。学生可选择撰写关于媒体、语言或翻译主题的毕业论文。
每年评估方式多样,包括语言测试、翻译作业、小组项目、报告、演示及实践任务,注重理论与实践结合。部分选修课名额有限,大学保留根据实际情况调整课程的权利。