Translation and Transcultural Studies PhD
翻译与跨文化研究博士博士
我们的工作聚焦于翻译在不同文化之间所扮演的角色。我们探讨翻译在不同媒介的艺术、政治和社会情境中是如何被理解与运用的。同时,我们也把翻译作为一种思维方式和研究工具,以更深入地理解诸如移民、流离失所、文化交流、语言政策以及思想在时空中的传播等问题。通过广泛地看待翻译——而不仅仅是语言转换,更是一种意义建构的过程——我们连接起不同的研究领域,揭示文化之间如何互动、演变并相互影响。
申请要求
申请者需持有荣誉学士学位(一等或二等一)及通常需在相关专业的硕士课程(如现代语言、翻译研究、英语文学、古典学或创意写作)中获得Merit或Distinction等级。具备丰富翻译出版成果及专业认可,并了解学术环境下翻译实践批判性要求的申请人,亦可酌情考虑。中国学生需根据所毕业院校背景,达到相应均分要求:若课程要求英国一等学位,则均分不低于85-90%;若要求英国2:1学位,则均分不低于80-89%。无其他附加入学要求。
语言要求
* 雅思总分7.0,单项成绩至少有两项为6.0/6.5,其余各项均不低于7.0。
总分100,其中阅读22,听力21,口语23,写作21
| 科目 | 总分 | 阅读 | 听力 | 口语 | 写作 |
|---|
托福 | 100 | 22 | 21 | 23 | 21 |
总分70(各单项不低于59)
| 科目 | 总分 | 阅读 | 听力 | 口语 | 写作 |
|---|
PTE | 70 | 59 | 59 | 59 | 59 |
开学与申请日期
2026
| 开学日期 | 申请开始日期 | 申请截止日期 | 申请状态 |
|---|
| 2026-10 | - | 2026-08-02 15天 | 开放中 |
课程描述
华威大学现代语言与文化学院是英国法语、德语、西班牙语、意大利语以及翻译与跨文化研究领域的主要研究中心之一,研究范围涵盖从早期现代至当代的广泛主题。在2021年卓越研究框架(REF2021)评估中,82%的研究成果和100%的研究环境被评为世界领先或国际一流水平。学院欢迎研究生申请人在以下领域开展研究:
- 四个主要语言地区(包括后殖民地区)的文学与视觉文化;
- 四个主要语言地区的历史、政治、理论或哲学;
- 英语与法语、德语、西班牙语、葡萄牙语、意大利语、中文及阿拉伯语之间的翻译研究与实践;
- 翻译技术。
请注意,学院不接受关于第二语言习得或语言学习的研究申请。更多有关教职员工研究兴趣的详细信息,请参见现代语言与文化学院官网页面。