该硕士课程非常适合对语言感兴趣并希望在翻译领域发展职业或继续深造的人士。课程提供翻译与口译的实践培训,涵盖多种主题和实际场景。你可以从六种语言中选择一种作为专攻方向:阿拉伯语、中文、法语、德语、意大利语或西班牙语。该项目为你提供实用技能和实践经验,帮助你为今后的专业工作做好准备。
申请要求
中国学生申请授课型硕士通常需持有中国教育部认可大学的学士学位,且均分在65%至78%之间(具体要求视院校层次而定)。部分课程可能要求更高。若未达到直录要求,可申请利物浦大学国际学院的Pre-Master's课程,成功完成并满足出勤和成绩要求后,可保证升入所选硕士课程。此外,申请者须具备与研究领域相关的学术背景,并掌握一门指定语言(阿拉伯语、中文、法语、德语、意大利语或西班牙语)作为第一或第二语言。非毕业生如具备丰富专业经验或其他资质,也可能被考虑。
语言要求
总分6.5,且各单项不低于6.0
| 科目 | 总分 | 阅读 | 听力 | 口语 | 写作 |
|---|
雅思 | 6.5 | 6.0 | 6.0 | 6.0 | 6.0 |
总分61,且各单项分数不低于59
| 科目 | 总分 | 阅读 | 听力 | 口语 | 写作 |
|---|
PTE | 61 | 59 | 59 | 59 | 59 |
如果您在2026年1月20日或之前参加托福考试,则总分需达到88分,且各单项最低分数为:听力19分、写作19分、阅读19分、口语20分。
如果您在2026年1月21日及之后参加托福考试(此时已启用新评分体系),则总分需达到4.5分,且各单项均不低于4分。
不接受托福家庭版(TOEFL Home Edition)。
开学与申请日期
2026
| 开学日期 | 申请开始日期 | 申请截止日期 | 申请状态 |
|---|
| 2026-09 | - | 2026-08-21 44天 | - |
课程描述
该课程分为三个阶段:第一学期、第二学期和暑期毕业项目。第一学期必修模块为“翻译研究理论与方法”(MODL511,15学分),学生还需根据语言数量选择MODL522(一门语言,15学分)或MODL532(两门语言,30学分);若包含中文,则需选MODL522和CHIN512。其他可选模块包括联络与交替口译、文学翻译、批判理论等。第二学期学生须选MODL524(一门语言)或MODL534(两门语言),含中文者另加CHIN514;若选高级口译模块(MODL525/MODL535),须先修口译基础课程。可选模块还包括视听翻译、研究技能和翻译实习等。暑期完成60学分的毕业项目(MODL507),形式可为学术论文或创意批判性作品。教学方式涵盖讲座、研讨课、工作坊、语言实验室及一对一指导,注重理论与实践结合,并提供实习机会。评估方式多样,包括论文、翻译作业、口译考试、报告和项目提案等。课程体现利物浦教学理念三大特色:研究导向教学、主动学习和真实评估,致力于培养学生数字素养、自信心和全球公民意识,强调包容性与可及性。