Interpreting and Conference Diplomacy MA
国际会议口译与外交硕士硕士
该独特的口译与会议外交硕士课程由纽卡斯尔大学与联合国训练研究所(UNITAR)联合开设。课程结合了严谨的学术训练与UNITAR专家在多边外交及联合国职业发展方面的实践指导,旨在培养高级口译和跨文化沟通能力,特别针对全球及外交环境量身定制。通过与UNITAR合作授课,学生将获得真实的国际事务洞察力以及从事国际职业所需的专业技能。本项目面向所有专业背景的毕业生开放,申请者须具备出色的中文和英文能力。
申请要求
申请者需持有二等二(2:2)荣誉学士学位。中国学生根据本科院校层次有不同均分要求:一等学位需80%(一类/二类院校)或85%(三类/四类院校);二等一学位需75%或80%;二等二学位需70%或75%。若申请者学历较低或非标准,但具备至少两年中英口译经验,可个案审核。以英语为母语者须提供中文能力证明;以中文为母语者须满足英语语言要求(如IELTS或TOEFL),申请时无需已取得语言成绩。首轮筛选通过者须参加线上面试。
语言要求
雅思成绩为 7.0 分,其中听力和口语成绩均为 6.5 分,其余各项小技能的分数均为 5.5 分。
如果您英语语言成绩较低,您可能会被录取参加预科英语课程。
| 科目 | 总分 | 阅读 | 听力 | 口语 | 写作 |
|---|
雅思 | 7.0 | 5.5 | 6.5 | 6.5 | 5.5 |
托福网考(托福IBT)或托福网考特别家庭版
总成绩为 100 分,其中听力部分最低得分为 21 分,阅读部分最低得分为 18 分,口语部分最低得分为 23 分,写作部分最低得分为 17 分,这些分数分别对应的是各项技能的最低要求。
如果您英语语言成绩较低,您可能会被录取参加预科英语课程。
| 科目 | 总分 | 阅读 | 听力 | 口语 | 写作 |
|---|
托福 | 100 | 18 | 21 | 23 | 17 |
佩尔逊的总成绩为 76 分,其中听力部分最低得分为 70 分,阅读部分为 59 分,口语部分为 70 分,写作部分为 59 分(这是各项子技能的得分情况)。
如果您英语语言成绩较低,您可能会被录取参加预科英语课程。
| 科目 | 总分 | 阅读 | 听力 | 口语 | 写作 |
|---|
PTE | 76 | 59 | 70 | 70 | 59 |
开学与申请日期
2026
| 开学日期 | 申请开始日期 | 申请截止日期 | 申请状态 |
|---|
| 2026-09 | - | 2026-04-30 0天 | 已截止 |
课程描述
该课程为“口译与会议外交”硕士项目,包含以下必修模块:
- 高级同声传译(20学分)
- 口译实践中的人工智能与数字工具(20学分)
- 翻译与口译研究(20学分)
- 研究方法与论文/项目(60学分)
- 外交导论——人工智能时代的外交实践(20学分)
- 会议外交与模拟联合国(20学分)
- 交替传译与国际谈判(20学分)
总学分为180。课程结合口译技能训练、翻译理论研究与外交实务,特别强调人工智能在口译和外交领域的应用。其中,“研究方法与论文/项目”模块占60学分,表明学生需完成一项深入的研究性论文或实践项目。其他模块涵盖同声传译、交替传译、国际谈判、模拟联合国及现代外交实践,旨在培养学生在国际会议环境下的高级口译能力和外交沟通技巧。所有模块均为必修,无选修课设置。课程结构注重理论与实践结合,突出数字化工具和AI技术在当代口译与外交场景中的实际应用。